Compact Disc + GraphicsWith Built-In TV Karaoke CenterSTVG-535Please read before using this unit.Lea antes de usar esta unidad.Veuillez lire avant d&a
MAKING THE CONNECTIONSCONNECTINGAVIDEO COMPONENT FOR INPUTPlease follow the steps below to display CDG lyrics on the Singing Machine’s monitor fromano
MAKING THE CONNECTIONSE10AUX INPUTL(White Jack)REAR VIEW OFSINGING MACHINERLOUTINAUXANOTHERAUDIO COMPONENTRLVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO OUTPUTL(White Jack
E11PREPARATIONPLAYING CD OR CD+G DISCTURNING POWER ON/OFF!!!!!!!!!!!!!!!This unit is designed to play CD’s bearing the identification logo . If CD’s d
PLAY/PAUSE MODESTOPMODESKIP PLAY (For both CD and CDG discs.)SEARCH (For audio CD disc only.)REPEATPROGRAM!!!!!!!To start playing, press the PLAY/PAUS
E13CASSETTE OPERATIONLOADINGAND UNLOADING CASSETTESTo ensure firm locking of cassette holder/tape covers, please press the cassettedoor(s) at the cent
E14CASSETTE OPERATIONRECORDING SING ALONG - CD or CDGdisc (Audio only, Video is not possible)1. Load a blank cassette.2. Load a Singing Machine or sim
E15NOTECOMPACT DISCHandling DiscCLEANING DISCNOTE: Do not use thedetergent or abrasivecleaning agents, for they candamage the disc.CD PLAYERDDScrewdri
E16TROUBLE SHOOTING GUIDEIf you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate thePROBLEM in the left column belo
E17TROUBLE SHOOTING GUIDENo song lyrics appearon the TV screen.Connect the video cable to theSinging Machine’s VIDEO OUTand to the TV VIDEO IN.Using y
TROUBLE SHOOTING GUIDESOLUTIONPROBLEMPOSSIBLE CAUSEENGLISHThe Camera Lens is down.Lift up a Camera Lens.No image display onSinging Machine’smonitor.Mo
E1ENGLISHWARNINGSWARNING: TO REDUCE THE RISK OFFIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSETHIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION: TO PREVENT THE RISK OFELEC
SPECIFICATIONSAUDIO SECTION:OUTPUT POWER (MAXIMUM)OUTPUT IMPEDANCE5 WATTS (RMS)8 OHMSCD PLAYER SECTION:FREQUENCY RESPONSESIGNAL - TO - NOISE RATIOWOW
THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSARY OF TERMSIn addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a fewadditional term
S1ADVERTENCIASEl CD Player es producido y probado, enconformidad con los estándares deseguridad. El obedece las especificacionesFCC y está conforme a
S2NOTA: Este aparato digital no excede los limites de Clase B para las emisiones de ruido de radio del aparato digitalcomo estipulado en las Regulacio
CABLE DEENTRADA DE LAANTENAUNIDAD DE DESCARGA DE LAANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)CONECTORES DE PUESTA A TIERRA(NEC SECCIÓN 810-21)PINZAS DE PUESTA A TIER
S4INTRODUCCIÓNSu Disco Compacto + Gráficos con el Central de karaoke en la TV ledará muchos años de placer y entretención.Este aparato de karaoke es c
S5LOCALIZACIÓN DE CONTROLESESPAÑOLVISIÓN FRONTAL1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. Lentes de la CÁMARA11.12. Control MASTERVOLUME13.14. VIDEO OUT15.16.17.18.19.20.
S6LOCALIZACIÓN DE CONTROLESESPAÑOLVISTA TRASERA38.40.44.45.46.47.48.Soporte de los Micrófono39. Toma de Salida Auxiliar (D)Toma VIDEO INPUT41. Toma VI
S7HACIENDO LAS CONEXIONESCONECTANDO A LA ENERGÍA DE LA REDCONEXIÓNALAPARATO DE TVCONEXIÓN DE VIDEOUD puede alimentar el sistema del tomacorriente norm
HACIENDO LAS CONEXIONESSí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un ModuladorRF, que se conecta a la entrada de
E2ENGLISHENGLISHWARNINGSNOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus asset out in
S9CONECTANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADASiga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la SingingMachine,
S10CONECTANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADASELECTOR MONITORPara conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador, Receptor AV o un VCR)
S11OPERACIÓN CD O CD+GPREPARACIÓNREPRODUCIENDO UN CD O CDGENCENDIENDO YAPAGANDO!!!!!!!!!!!!!!!Esta unidad fue proyectada para reproducir CDs que conte
S12MODO PLAY/PAUSEMODO STOPSALTE REPRODUCCIÓN (Para Discos CD y CDG.)(SOLAMENTE PARA CD.)REPITAPROGRAMATOCAINTRODUCCI N!!!!!!!!Para empezar a tocar, p
S13OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA CASETEINSTALANDO Y REMOVIENDOCASETESPara garantizar un trabamientofirme del soporte de casete/ tapa dela cinta, pre
OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA CASETEACOMPAÑE – CINTAGRABACIÓN DELACOMPAÑAMIENTO – DISCO CD OCDG (SOLAMENTE AUDIO, VIDEO NOES POSIBLE.)AMPLIFICACIÓN
S15CUIDADOS Y MANTENIMIENTO12543NOTADISCOS COMPACTOSManejo de los discosLIMPIEZA DE LOS DISCOSATENCIÓN: No usedetergentes o agentesabrasivos para limp
S16GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLASSí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice elPROBLEMA en la co
S17La letra de la música noaparece en la pantalla.Conecte el cable de video(amarillo) en VIDEO IN/OUT en latrasera de la Singing Machine(función de ka
Control MIC VOLUME.Ajuste MIC VOLUME al máximo.Vuelve para un nivel confortable.Sin son del mic.Mic está apagado.Encienda el Mic con el botónON/OFF lo
E3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSANTENNALEAD INWIREANTENNADISCHARGE UNIT(NEC SECTION 810-20)GROUNDING CONDUCTORS(NEC SECTION 810-21)GROUND CLAMPS
SECCIÓN DE AUDIO:POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA)IMPEDANCIA DE SALIDA5 WATTS (RMS)8 OHMSSECCIÓN DEL CD PLAYER:FRECUENCIA DE RESPUESTARELACIÓN SEÑAL/RUIDORU
S20ESPAÑOLGLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKE DE LA SINGING MACHINEAdemás de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, alguno
FRANÇAISAVERTISSEMENTSF1AVERTISSEMENT: POUR REDUIRELE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE PASEXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OUHUMIDITE.AVERTISSEMENT:
F2FRANÇAISAVERTISSEMENTSREMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissionsde parasites radio provenan
FIL DE BRANCHEMENTDE L'ANTENNEUNITÉ DE DÉCHARGEDE L'ANTENNE(NEC SECTION 810-20)CONDUCTEURSDE TERRE(NEC SECTION 810-21)SYSTÈME D'ELECTRO
INTRODUCTIONVotre pour Disques Compacts + Graphiques avec vous offrira des années deplaisir et de divertissement.Cet appareil de karaoké est compact e
F5LOCALISATION DES CONTROLESFRANÇAISVUE DE FACE1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. Lentes de la CÁMARA11.12.13. B15.16.17.18.19.20.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.
F6LOCALISATION DES CONTROLESFRANÇAISVUE ARRIERE38.40.44.45.46.47.48.Support de Micro39. Jack de sortie auxiliaires (Gauche)Prises jack ENTREE VIDEO41.
F7POUR FAIRE LES CONNECTIONSBRANCHEMENT DE L'ALIMENTATIONBRANCHEZ - LE SUR VOTRE T.V.CONNEXION VIDEOVous pouvez brancher le système à une priseAC
LOCALISATION DES CONTRÔLESSi votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée Vidéo nécessaire, vous aurez besoin d'unModulateur RF (modulateur de
INTRODUCTIONE4Your Compact Disc + Graphics with Built-InTV, Karaoke Center will provide youwith many years of fun and entertainment.For your easy refe
RLOUTINAUXVIDEOINOUTVIDEO OUTF9CONNEXION D'UNAPPAREIL VIDEO D’ENTREEVeuillez suivre les étapes ci - dessous pour afficher les paroles du CDG sur
F10CONNEXION D'UN APPAREIL AUDIO D’ENTREESélecteur du MONITEURSélecteur de FONCTION et Bouton VIDEO OUTPour connecter une autre source audio (tel
F11PREPARATIONLECTURE DE DISQUE CD OU CD+GPOURALLUMER/ETEINDRE!!!!!!!!!!!!!!!L'appareil est conçu pour jouer des CD possédant le logo d'iden
F12MODE LECTURE/PAUSEMODEARRETSAUTER REPRODUCTION (Pour disques CD audio et CDG.)RECHERCHE (Seulement pour Disques CD audio.)REPETERPROGRAMMEL'IN
F13CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DECASSETTESPour assurer un blocage ferme dusupport de cassette/couvercle debande, veuillez presser la porte decassette a
FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTEACCOMPAGNEMENT - BANDEENREGISTREMENT DEL'ACCOMPAGNEMENT - DISQUE CDOU CDG (AUDIO SEULEMENT, LAVIDÉO N’EST PAS POSSIB
F15ALIMENTATIONNETTOYAGE DE L'APPAREILNETTOYAGE DES TETES DE LA PLATINEÀ CASSETTESOn peut acheter les produits d'entretiende marque déposée
F16Nettoyez avec un chiffon doux.Utilisez un nouveau disque.Utilisez un nouveau disque.Utilisez seulement des disquesavec l'étiquette standard dé
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLEMESF17SOLUTIONPROBLEMECAUSE POSSIBLENettoyage du cabestan.Remplacez la bande.Réglez le bouton Pitch.CASSETTESon de la b
Contrôle de VOLUME.Réglez le VOLUME du MICRO aumaximum. Remettez-le à unniveau confortable.Pas de son du Micro.Le Micro est éteint.Allumez le Micro av
E5ENGLISHCONTROL LOCATIONSFRONT VIEW1. REPEAT Indicator2. PROGRAM Indicator3. LED Display4. CDG Indicator5.6. Model Number7. STOP Button8. CD Door9. C
IMPÉDANCE -74 dB 600 OHMS AVEC MICRODYNAMIQUE 6,3mmÆDETAILS TECHNIQUES5 WATTS (RMS)8 OHMSSECTION DU LECTEUR DE CD:REPONSE DE FREQUENCERAPPORT SIGNAL -
GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKE SINGING MACHINEEn plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, destermes supplém
535-0705-ENG-SPA-FRE01IMPRESO EN CHINAIMPRIMÉ EN CHINEVISITE NUESTRO SITIO INTERNET www.singingmachine.comVISITE NOTRE SITE INTERNET www.singingmachin
E6ENGLISHCONTROL LOCATIONSREAR VIEW38. MIC Holder40. VIDEO IN Jack44. AUX IN Jack (L)45. VERTICAL HOLD CONTROL46. CONTRAST CONTROL47. BRIGHTNESS CONTR
ENGLISHE7MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING POWERCONNECTING TOYOUR TVVIDEO CONNECTIONYou can power the system from a standard AC outlet by using the sup
If your television or VCR does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator(Radio Frequency Modulator), which connects through you
Comments to this Manuals